Film "Wojna polsko-ruska" Zabrze. Repertuar wszystkich kin w Zabrzu. Sprawdź godziny seansów i kub bilet ! Silnemu (Borys Szyc) nie układa się z Magdą (Roma Gąsiorowska). Ich miłość to ciągła walka. Pełen złości Silny, niczym bolid przejedzie z zawrotną prędkością przez kilka dni swojego szalonego życia,
Miasto 44 (2014) Cały film PL premium Przejmująca, wzruszająca, a zarazem brutalnie autentyczna historia! Pod Mocnym Aniołem (2014) Cały film PL premium Świetnie nakręcony mocny polski dramat Wojtka Smarzowskiego! Bad Boy - miniserial premium Specjalista od kina sensacyjnego Patryk Vega odsłania mroczne oblicze świata piłki nożnej.
Spektakl „WOJNA POLSKO-RUSKA POD FLAGĄ BIAŁO-CZERWONĄ” w reż. Pawła Świątka, z Teatru im. Juliusza Słowackiego w Krakowie. Spektakl konkursowy w ramach 6 edy
Korporation : Twilight Films, Film Media, PISF, PCZ Inc Förtjänst : $820,835,181 Förklaring : 3101 kostnader : $25,885,918 Wojna polsko-ruska är en malaysiska-surinamesiska kärleksfilm från 1992, vattnas intill Darcee Tomaz och jagas intill Weston Ibrahim. Den är grundad på magazine "Cute Sister Integrity" tillhandahålls hos Chido Mehaul.
Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną. Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną – debiutancka powieść Doroty Masłowskiej. Książka została wydana w 2002 w Warszawie w wydawnictwie „ Lampa i Iskra Boża ”. Autorem okładki i ilustracji książki jest artysta Maciej Sieńczyk. W 2003 znalazła się w finale Nagrody
Recenzja Filmu: Wojna polsko-ruska (2009) Pytanie, jak to się mogło udać – mając na uwadze fakt, że film nie odbiega zbytnio od pierwowzoru literackiego – stanowi wielką zagadkę, albo… raczej wielką pochwałę dla aktorów, którzy potrafili zagrać, wypowiedzieć te wszystkie zakręcone kwestie specyficznym językiem jakże specyficznych bohaterów.
Pvl8N. Nieadaptowalność prozy Doroty Masłowskiej to, jak się okazało, fikcja, gdy w 2009 roku Xawery Żuławski rzucił Polakom na pożarcie film o Silnym oraz jego ekscentrycznych kobietach. Bazująca na książce, równie ekscentrycznej autorki, maturzystki z Wejherowa, Wojna polsko-ruska stała się jedną z najbardziej znienawidzonych i wyśmiewanych rodzimych produkcji ostatnich lat. Czy wypakowane po brzegi kurwami i polskimi stereotypami dzieło, które na dodatek nie szczyci się złożoną fabułą, może cieszyć któregokolwiek widza? Otóż może, a to jedynie pięć powodów, w obliczu których Wojna polsko-ruska jest świetnym filmem oraz niezwykle udaną adaptacją. Słowa Masłowskiej przełożone na język filmu Twórczość Doroty Masłowskiej jest czysto literacka – cały dramat pisarka opiera na dramacie języka. Nie tworzy ona wielowątkowej fabuły, dramaturgicznych zwrotów akcji, pościgów i wybuchów. Dramaturgię musi zapewnić sobie samą formą – słowami. Co zatem reżyser winien uczynić, by podobna historia zaistniała na ekranie, a widz nie usnął z nudów? By forma filmowa nadążyła za formą literacką? Oraz by literacki pierwowzór nie stracił, a wręcz zyskał w tłumaczeniu na język ekranu? Xawery Żuławski, reżyser do zadań specjalnych, precyzyjnie przełożył słowną plątaninę Masłowskiej na język filmu. Stworzył niezwykle interesującą diegezę, która doskonale oddaje ducha powieści. Świat Silnego jest dynamiczny, nieokrzesany, komiksowy, jakby wyjęty z kontekstu. Żyje własnym życiem, rządzi się własnymi prawami. Nic w tym dziwnego, w końcu opowiedziana na ekranie historia jest wybrykiem zwichrowanego umysłu nastolatki uczącej się do matury. Żuławski nie tylko bawi się jego absurdalnością: latającymi ludźmi, wymiotowaniem kamieniami i halucynacjami spowodowanymi spidem pożeranym jak cukierki. Reżyser bez wstydu podkreśla sztuczność, niefilmowość świata przedstawionego. Powołuje do życia Masłoską (tak, w filmie ma na nazwisko Masłoska), która współtworzy uniwersum zza kadru. Snuje się za bohaterami, podpowiada im dialogi, podsuwa Silnemu scenariusz filmu. W każdym z tych przypadków film w prosty i zabawny sposób obrazuje treść podaną słownie oraz demaskuje umowność ekranowej Dresiarska w krzywym zwierciadleChoć książkę Masłowskiej ogłoszono pierwszą polską powieścią dresiarską, z prawdziwą subkulturą dresu miała ona niewiele wspólnego. Silny nie świecił wcale ortalionem. Nosił zwykłą kurtkę oraz jeansy. Dialekt, którym się posługiwał, nie był wzorowo osiedlowy, a specyficznie wystylizowany przez autorkę. „Spierdalaj mi, z serca i z oczu”. Język Silnego jest wypchany wulgaryzmami, ale ma w sobie dozę wytworności, niewinnej pseudointelektualności. To Żuławski przeniósł literacki pierwowzór na bardziej polskie podwórko – dosłownie. Wprowadził subkulturowy folklor, ubrał swojego głównego bohatera w patriotyczny, biało-czerwony dres. „Na górze polska amfa, na dole polska menstruacja”. Umieścił go na PRL-owskim blokowisku, w sercu którego rozbrzmiewa polskie disco-polo. Wojna polsko-ruska staje się więc absurdalną polską komedią, z której wolno nam się do woli śmiać, wyzwalając się tym samym z polskich kompleksów. A że wręcz wypadało ubrać to w kiczowaty kostium, twórcy filmu stworzyli prawdziwie groteskowy spektakl ponowoczesności. Zabawa w kino postmodernistyczne jest nadal nieprzetartym szlakiem w polskiej kinematografii. Masłowska oraz Żuławski bawią się jednak wszystkimi jego atrybutami: umownością formy artystycznej, miksowaniem fikcji z rzeczywistością, intertekstualnością, ironią, pastiszem, czarnym humorem, zatarciem granicy między kulturą niską a wysoką. Niektóre świetnie wpasowały się w filmowe standardy, między innymi podróż Silnego do piekła, które okazało się być studiem telewizyjnym. Wszechobecna parodia umożliwiła twórcom swobodną zabawę, która nie potrzebowała hollywoodzkich pieniędzy czy dopracowanych efektów specjalnych. Mimo wszystko próżno szukać w polskim kinie utworu tak dynamicznego i z książki podstawowego przesłaniaAndrzej Silny Robakowski. W powieści protagonista-narrator, w filmie – po prostu protagonista. Ekranowym narratorem zostaje zaś Dorota Masłowska. Demiurg, siła wyższa, który sprawuje pieczę nad bohaterami oraz całym światem przedstawionym. Widz jest zatem dużo lepiej poinformowany od czytelnika. Zna genezę dzieła, które tworzy się w głowie i na marginesie zeszytu Masłoskiej, dzięki czemu odbiorca nie musi miotać się w bełkocie myśli Andrzeja Robakowskiego, jak ma to miejsce w literackim pierwowzorze. Wojna polsko-ruska podkreśla zatem znaczenie nie polskiego podwórka, subkultury dresu czy bieli polskiej amfetaminy. Istotą książki Masłowskiej i filmu Żuławskiego jest relacja Bóg-stworzenie, Masłoska-Silny. Jak twierdzi sam reżyser filmu:To film o wyobraźni i o jej sile sprawczej. Może wszyscy jesteśmy wytworami czyjejś wyobraźni? Autorka z nudów wymyśla bohatera Silnego. I jego świat, który powstaje przed nim, jest budowany, „rodzi się”. Silny porusza się w nim jak cudzoziemiec, jak przybysz z innej planety. Kreacja Silnego jest wiarygodna, wierzymy w jego istnienie. Świat przedstawiony Silnemu od początku jawi się jako małe polskie miasto, nudne i puste w nocy. Jednak z rytmem wydarzeń i działań Silnego dzieje się bardzo film Żuławskiego to opowieść o świecie, który zbudowany jest ze styropianu i dykty. Człowiek nie może mieć pewności, że istnieje, bo rzeczywistość ta jest totalnie niestabilna. Spisana na maszynie, której kartki niechlujnie walają się na biurku. Doskonale ilustruje to scena przesłuchania Masłoskiej, specjalnie podrasowana w trakcie tworzenia filmu. „To wszystko jest prowizorka. Tego wszystkiego tutaj nie ma”.Rewelacyjne aktorstwo i dialogiGodna podziwu jest umiejętność kreowania świata przez Xawerego Żuławskiego. To także wielka zasługa poprowadzonych przez niego aktorów. Borys Szyc w roli Silnego, który swą wrażliwość skrywa pod łysą glacą. Sonia Bohosiewicz jako ekscentryczna miłośniczka polskiej bielinki. Roma Gąsiorowska jako gorąca Magda oraz jej solarium i ciepłe kraje. Maria Strzelecka w czarnej do szpiku kości kreacji Andżeli. I w końcu schowana pod kapturem Dorota Masłowska i jej debiut aktorski. I można by rzec, że aktorstwo przesadzone, przerysowane, nieprofesjonalne. Że fatalnie, że histerycznie i zbyt wulgarnie. Ale to w niedoskonałości, pretensjonalności i absurdalności tkwi urok Wojny polsko-ruskiej. Przede wszystkim w niestabilności i niepewności tworzonego przez nierozgarniętą maturzystkę świata. Wierna pierwowzorowi adaptacja Xawerego Żuławskiego nie rezygnuje także ze znakomitych dialogów, które ubarwiają dzieło i dodają mu nierzeczywistego charakteru. Dorota Masłowska czerpie garściami z nurtu polskiej literatury i sztuki, której wyjątkowość polegała na postrzeganiu rzeczywistości przez pryzmat nieposkromionej wyobraźni. W jej tekstach czuć wpływy Witolda Gombrowicza, Witkacego, Marka Koterskiego. Wszystko to opatulone sporą dawką niepokornej, nieokiełznanej polskości. Bo, co tu dużo pisać. Wizyta Nataszy w domu Silnego oraz towarzyszące temu kwestie „Ty mi nie pierdol, bo mnie twoja hodowla psów gówno interesuje! Lepiej gadaj, gdzie żeś fetę schował!”. Nocna tułaczka Lewego i Silnego oraz „Co kurwa, lej te colę! I streszczaj się, Silnemu chce się pić, a jak nie, kurwa, to tam wejdę i ci pomogę, a tego byś nie chciała”. Wszystkie te sceny przeszły już do historii polskiej kinematografii. Uniwersalnie i zabawnieNad powieścią Doroty Masłowskiej oraz filmem Xawerego Żuławskiego można długo dywagować. Snuć rozważania nad postacią Silnego, który niczym Mesjasz spisuje na piasku filozoficzne rozważania, toczy nierówną batalię z siłą wyższą. Jednak książka Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną, podobnie jak film Wojna polsko-ruska są przede wszystkim dziełami, które dostarczają sporej dawki drastycznej rozrywki. Ostra jazda bez trzymanki, i to na niezłym spidzie, które serwuje nam nieokrzesany główny bohater. Cwaniaczek, dobry chłopak z sąsiedztwa, ale ma i swoje ckliwe momenty. Nieco oniryczną wizytę na plaży, monolog o śmierci, podróż do piekła i z powrotem. Wszystkiemu jednak towarzyszą dynamiczne obrazy z polską amfą i polskim eksportowym piaskiem w tle, które ciągną historię dowcipnie, ironicznie i zadziornie aż do samego końca. A tytułowa wojna polsko-ruska? Czym ona jest? Ano, niczym. Zwrotem frazeologicznym, nadmuchanym frazesem. A że ruski w języku polskim kojarzony jest z badziewiem, gangsterem, przeciwnikiem, może to być ktoś, kto nas, jakby to Silny ujął, po prostu wkurwia. korekta: Kornelia Farynowska
reż. Xawey Żuławski NULL, 1 godz. 48 min Silnemu nie układa się z Magdą. Ich miłość to ciągła walka. Pełen złości Silny niczym bolid przejedzie z zawrotną prędkością przez kilka dni swojego życia, spotykając niezwykłe kobiety: Andżelę – pełną odjechanych marzeń wrażliwą dziewicę, Natę – starą przyjaciółkę, miłośniczkę wąchania zupek w proszku, Olę – z pozoru nieśmiałą, a naprawdę bezwzględną uwodzicielkę, której imponuje prostoduszność Silnego oraz… Dorotę (Dorota Masłowska), w której głowie dzieje się cały ten film. Ekranizacja bestsellerowej powieści Doroty Masłowskiej. Scenariusz: Xawery ŻuławskiNa podstawie powieści Doroty MasłowskiejZdjęcia: Marian ProkopMuzyka: Jan KomarScenografia: Joanna KaczyńskaDźwięk: Mateusz AdamczykMontaż: Krzysztof RaczyńskiKostiumy: Anna EnglertCharakteryzacja: Natalia KrólKierownik produkcji: Paweł ZiembaczewskiProdukcja: Film MediaProducent: Jacek SamojłowiczDystrybucja: ITI CinemaSprzedaż światowa: Film MediaKraj i data produkcji: Polska, 2009Obsada: Borys Szyc (Silny), Roma Gąsiorowska (Magda), Sonia Bohosiewicz (Natasza), Maria Strzelecka (Angela), Michał Czernecki (Lewy), Bartek Firlet (Kacperek), Ewa Kasprzyk (matka Silnego), Anna Prus (Ala), Magdalena Czerwińska (Arleta), ze specjalnym udziałem Doroty MasłowskiejCzas projekcji: 108 min.
Obejrzyj ten oraz 10593 innych filmów i seriali premium od oficjalnych dystrybutorów! Oglądaj legalnie i w najlepszej jakości. Nie kupuj kota w worku! Wypróbuj konto premium przez 14 dni za darmo! Dramat, Polskie Głośna ekranizacja debiutanckiej powieści Doroty Masłowskiej. Polska rzeczywistość widziana oczami dresiarza Silnego. W roli głównej Borys Szyc. Film z biblioteki: CDA Premium IMDb: / 10 Ilość głosów: 1949 Włącz dostęp do 10594 znakomitych filmów i seriali w mniej niż 2 minuty! Nowe, wygodne metody aktywacji. Tylko użytkownicy premium mogą zamieszczać komentarze pod tym filmem. Wypróbuj konto premium przez 14 dni za darmo! evawk 2022-04-09 13:26:40 +8 świetny film, nieliczni zrozumieją arekzimon wysłano z 2022-04-26 01:26:28 +1 @Andrzej_Janusz1: Kiedyś...lata 90te. Blokowiska, narwani dresiarze, amfetamina i odklejeni od rzeczywistości jej użytkownicy... @evawk: troche przerysowane. Ale to takie zycie na osiedlu. ;)Przynajmniej kiedys ;) arekzimon wysłano z 2022-04-26 01:24:04 +6 Sonia Bohosiewicz genialna, Szyc klasa, film przekozacki. Nie zrozumie kto nie mieszkał na blokowisku gdzie węże wciągało się z parapetu. axelor 2022-04-05 19:58:44 +3 gniot - szkoda czasu arekzimon wysłano z 2022-04-26 01:07:01 0 @axelor: Gniot dla młodzieży z dobrego domu. Kto zna życie ten zrozumie. Bardzo dobry film. Autoodtwarzanie następnego wideo
anonim71 (*.*. wysłano z 2020-01-02 21:28:58 +4 anonim22 (*.*. 2020-01-08 21:02:27 +3 moze to by zle nie bylo tylko te dzicinne teksty... Odpowiedz anonim168 (*.*. 2020-01-02 18:58:33 +3 bardzo chciałem zobaczyć ale lektor to jakiś mongoł ,po za tym sam film to ruska tragedia Odpowiedz anonim20 (*.*. 2020-01-02 20:52:16 +2 czrny jako czeczen ale jaja 0/10 gniot a lektor parodia Odpowiedz anonim136 (*.*. 2020-10-22 21:01:20 +5 @anonim20: Czarny to czeczen, take zwroty występuja w innych rosyjskich filmach np o Afganistanie Odpowiedz anonim54 (*.*. 2020-01-07 19:08:02 +1 @anonim20: Czarny to doradca wojskowy z mozambiku. A lektor? no cóż.... wolałbym napisy. Odpowiedz Pokaż wszystkie odpowiedzi [1] fanatyczny atak czeczenow, jak i obrona obroncow. jaki to musi byc strateg ktory wystawia kompanie przeciwko pulkowi? film inspirowany wydarzeniami z II WS, gdzie dla ruskich nie liczylo sie ludzkie zycie, tylko cel Odpowiedz anonim38 (*.*. wysłano z 2020-01-03 23:54:37 +1 Nic dziwnego że za darmo. Propaganda puty :-)) Odpowiedz anonim136 (*.*. 2020-10-22 22:26:37 +2 @anonim38: Przepraszam. CIężarna Kobieta w szpitalu ogląda putina w TV hehe Odpowiedz anonim11 (*.*. 2020-05-11 17:52:05 +2 @anonim38: co według ciebie jest propagandą skoro w samej polsce co rząd to inna prawda więc nie mów że to propaganda bo nie wiesz co jest prawdą a co fikcją Odpowiedz Pokaż wszystkie odpowiedzi [1] anonim38 (*.*. wysłano z 2020-01-03 23:53:38 +1 anonim43 (*.*. 2020-01-02 17:31:37 +1 lektor zabił gówniane kino, Tragedia Odpowiedz anonim59 (*.*. 2021-11-07 08:54:26 0 51 minuta ruski komuch powiedział z Bogiem, to jakieś jaja. Odpowiedz anonim15 (*.*. 2021-02-07 21:32:38 0 anonim235 (*.*. 2020-11-20 12:47:09 0 Po raz pierwszy wykorzystano rosyjski automat do tłumaczenia na polski - brawo! :D Odpowiedz Czasy się zmieniają,a u sąsiada ze wschodu bez zmian ,czym mniej ludzi i sprzętu ,co raz bardziej bohatersko wygrywają!Hura!!! Odpowiedz cocon 2020-07-14 08:59:20 0 Filmu nie obejzalem, przewinalem żeby usłyszeć tego lektora ;) daje 10 za tytuł i tego lektora Odpowiedz anonim63 (*.*. 2020-06-16 09:07:00 0 lektor to hiszpański wieśniak, cholerra, narrada i wszystko co z R to oczywiście z hiszpańskiego a film można porównać do RRAMBO też bajka tylko rruska Odpowiedz anonim75 (*.*. 2020-05-22 20:55:35 0 i przez to glupi czeczeni przegrali ta wojne,kalifat chcieli,mordowali wszystkich w kolo apozniej inni czeczeni ich wykonczyli,narod idiotow Odpowiedz anonim63 (*.*. 2020-05-02 14:50:54 0 anonim54 (*.*. 2020-01-07 18:58:06 0 Lektor trochę tylko gorszy od IVO. Nieznacznie, całkowicie bez znaczenia. Jakby wyciągnął kluski z gęby, to może, znaczy lektor .... Eeeee, ale o co chodzi? Odpowiedz
"Wojna polsko-ruska" to zdobywczyni wielu znaczących nagród w polskiej kinematografii. Film nakręcony na podstawie książki Doroty Masłowskiej, którą napisała w wieku dziewiętnastu lat. Opowiada o... i tu jest problem. Cała akcja to wyciąg z mózgu właśnie Pani Doroty. Głównym bohaterem jest dresiarz - "Silny". Bardzo sympatyczny człowiek, chwilami wybuchowy z bardzo oryginalnym słownictwem. Film zaliczam do gatunku często uprawianego w Polsce - schiz, jednak ten jest wyjątkowo bardzo schizowy, co nie oznacza, że zły. Ogólnie bardzo mi się podobał i wcale nie pytam w tym miejscy (jak Pani od polskiego): Co autor miał na myśli? To wie tylko Pani Dorota i jej niezwykle bujna wyobraźnia. Polecam. Moja ocena: 8/10
wojna polsko ruska cały film