Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone. Narrow streets of cobblestone, Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp. When my eyes were stabbed by the flash of a neon light. That split the night. And touch the sound of silence. And in the naked light I saw.
Перевод: Вика Пушкина Hello, darkness, my old friend, Привет, темнота, мой старый друг, I've come to talk with you again, Я снова пришёл поговорить с тобой, Because a vision softly creeping, Потому что осторожно подкрадывающееся видение Left its seeds while I was sleeping, Бросило свои семена в моём сне, And the vision that was planted in my brain
The Sound of Silence Lyrics [Verse 1] Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was
Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence Zdravím tě, temnoto, moje stará známá. Přišel jsem s tebou znovu promluvit, protože ta představa se tichounce vkrádá,
Left its seeds while I was sleeping. And the vision that was planted in my brain. Still remains. Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone. Narrow streets of cobblestone. Neath the halo of a street lamp. I turned my collar to the cold and damp. When my eyes were stabbed by the flash of a neon light.
mu3qe.
disturbed the sound of silence текст